# Copyright (C) 2024 Maximum.Software
# This file is distributed under the GPLv3.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PDF Forms Filler for CF7 2.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/pdf-forms-for-"
"contact-form-7/\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2471
msgid "PDF Forms Filler for CF7"
msgstr "Заполнитель форм PDF для CF7"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://pdfformsfiller.org/"
msgstr "https://pdfformsfiller.org/"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Build Contact Form 7 forms from PDF forms. Get PDFs auto-filled and attached "
"to email messages and/or website responses on form submission."
msgstr ""
"Создавайте формы Contact Form 7 из форм PDF. Настройте автоматическое "
"заполнение PDF форм и прикрепление их к сообщениям на вашем сайте."

#. Author of the plugin
msgid "Maximum.Software"
msgstr "Maximum.Software"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://maximum.software/"
msgstr "https://maximum.software/"

#: modules/pdf-ninja.php:43
msgid "Pdf.Ninja API"
msgstr "Pdf.Ninja API"

#: modules/pdf-ninja.php:108
msgid "Failed to get the Pdf.Ninja API key on last attempt."
msgstr "Не удалось получить ключ API Pdf.Ninja при последней попытке."

#: modules/pdf-ninja.php:181
msgid "Failed to determine the administrator's email address."
msgstr "Не удалось определить адрес электронной почты администратора."

#: modules/pdf-ninja.php:345
msgid "PHP {version} or higher is required."
msgstr "Требуется PHP {version} или выше."

#: modules/pdf-ninja.php:354
msgid "Windows platform is not supported."
msgstr "Платформа Windows не поддерживается."

#: modules/pdf-ninja.php:361
msgid "PHP Fileinfo is disabled."
msgstr "Модуль получения информации о файле PHP отключен."

#: modules/pdf-ninja.php:374
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"

#: modules/pdf-ninja.php:376
msgid ""
"Minimum kernel version supported is {min-kernel-version}, current kernel "
"version is {cur-kernel-version}."
msgstr ""
"Минимальная поддерживаемая версия ядра — {min-kernel-version}, текущая "
"версия ядра — {cur-kernel-version}."

#: modules/pdf-ninja.php:388
msgid "Warning: Failed to detect kernel version support."
msgstr "Предупреждение: не удалось обнаружить поддержку версии ядра."

#: modules/pdf-ninja.php:395
msgid "PHP execute function (exec) is disabled."
msgstr "Функция выполнения PHP (exec) отключена."

#: modules/pdf-ninja.php:406
msgid "PHP execute function (exec) is not working."
msgstr "Функция выполнения PHP (exec) не работает."

#: modules/pdf-ninja.php:424
msgid ""
"Hosting environments with no access to /proc/self/stat are not supported."
msgstr "Среды хостинг без доступа к /proc/self/stat не поддерживаются."

#: modules/pdf-ninja.php:431
msgid ""
"Warning: SELinux may cause problems with using required binaries. You may "
"need to turn off SELinux or adjust its policies."
msgstr ""
"Предупреждение: SELinux может вызвать проблемы с использованием необходимых "
"бинарных файлов. Возможно, вам придется отключить SELinux или настроить его "
"политики."

#: modules/pdf-ninja.php:440
msgid "PHP function `escapeshellarg()` is disabled."
msgstr "Функция PHP `escapeshellarg()` отключена."

#: modules/pdf-ninja.php:448
msgid ""
"Warning: Bundled binaries are not available for this platform. Enterprise "
"Extension 1 can use pdftk/qpdf/poppler/imagemagick package binaries ONLY if "
"they are installed on the server system-wide."
msgstr ""
"Предупреждение: Связанные бинарные файлы недоступны для этой платформы. "
"Enterprise Extension 1 может использовать бинарные файлы пакетов pdftk/qpdf/"
"poppler/imagemagick, ТОЛЬКО если они установлены на сервере для всей системы."

#: modules/pdf-ninja.php:449
msgid "Enterprise Extension 2 is not available for this platform."
msgstr "Enterprise Extension 2 недоступно для этой платформы."

#: modules/pdf-ninja.php:468
msgid "Enterprise Extension 1 is supported."
msgstr "Enterprise Extension 1 поддерживается."

#: modules/pdf-ninja.php:470
msgid "Enterprise Extension 1 is not supported."
msgstr "Enterprise Extension 1 не поддерживается."

#: modules/pdf-ninja.php:476
msgid "Enterprise Extension 2 is supported."
msgstr "Enterprise Extension 2 поддерживается."

#: modules/pdf-ninja.php:478
msgid "Enterprise Extension 2 is not supported."
msgstr "Enterprise Extension 2 не поддерживается."

#: modules/pdf-ninja.php:505
msgid "Failed to connect to {url}"
msgstr "Не удалось подключиться к {url}"

#: modules/pdf-ninja.php:519
msgid "Failed to decode API server response"
msgstr "Не удалось декодировать ответ от сервера API"

#: modules/pdf-ninja.php:522 modules/pdf-ninja.php:649
#: modules/pdf-ninja.php:777 modules/pdf-ninja.php:790
#: modules/pdf-ninja.php:822 modules/pdf-ninja.php:928
msgid "Pdf.Ninja API server did not send an expected response"
msgstr "Сервер API Pdf.Ninja не послал ожидаемый ответ"

#: modules/pdf-ninja.php:533
msgid "Failed to download a file from the API server"
msgstr "Не удалось загрузить файл с сервера API"

#: modules/pdf-ninja.php:693
msgid "Unknown attachment URL"
msgstr "Неизвестный URL вложения"

#: modules/pdf-ninja.php:722
msgid "File is not accessible in the local file system"
msgstr "Файл недоступен в локальной файловой системе"

#: modules/pdf-ninja.php:825 modules/pdf-ninja.php:931
#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:920 pdf-forms-for-contact-form-7.php:1154
msgid "Failed to create file"
msgstr "Не удалось создать файл"

#: modules/pdf-ninja.php:869 modules/pdf-ninja.php:873
msgid "Failed to encode JSON data"
msgstr "Не удалось кодировать данные JSON"

#: modules/pdf-ninja.php:982 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2160
#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2396
msgid "Permission denied"
msgstr "В доступе отказано"

#: modules/pdf-ninja.php:1051
msgid ""
"This service provides functionality for working with PDF files via {a-href-"
"pdf.ninja}Pdf.Ninja API{/a}."
msgstr ""
"Этот сервис предоставляет функции для работы с PDF-файлами через {a-href-pdf."
"ninja}Pdf.Ninja API{/a}."

#: modules/pdf-ninja.php:1057 modules/pdf-ninja.php:1102
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"

#: modules/pdf-ninja.php:1059
msgid "copy key"
msgstr "копировать ключ"

#: modules/pdf-ninja.php:1060
msgid "copied!"
msgstr "скопировано!"

#: modules/pdf-ninja.php:1061 modules/pdf-ninja.php:1104
msgid "API URL"
msgstr "Адрес API"

#: modules/pdf-ninja.php:1063 modules/pdf-ninja.php:1106
msgid "API version"
msgstr "Версия API"

#: modules/pdf-ninja.php:1064 modules/pdf-ninja.php:1107
msgid "Version 1"
msgstr "Версия 1"

#: modules/pdf-ninja.php:1065 modules/pdf-ninja.php:1108
msgid "Version 2"
msgstr "Версия 2"

#: modules/pdf-ninja.php:1068 modules/pdf-ninja.php:1111
msgid "Data Security"
msgstr "Безопасность данных"

#: modules/pdf-ninja.php:1069 modules/pdf-ninja.php:1112
msgid "Ignore certificate verification errors"
msgstr "Игнорировать ошибки проверки сертификата"

#: modules/pdf-ninja.php:1071 modules/pdf-ninja.php:1116
msgid ""
"Warning: Using plain HTTP or disabling certificate verification can lead to "
"data leaks."
msgstr ""
"Предупреждение: использование простого HTTP или отключения проверки "
"сертификата может привести к утечке данных."

#: modules/pdf-ninja.php:1072
msgid "Enterprise Extension"
msgstr "Enterprise Extension"

#: modules/pdf-ninja.php:1074 modules/pdf-ninja.php:1087
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: modules/pdf-ninja.php:1085
msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!"

#: modules/pdf-ninja.php:1100
msgid "The following form allows you to edit your API settings."
msgstr "Следующая форма позволяет вам редактировать настройки API."

#: modules/pdf-ninja.php:1101
msgid "The following form allows you to request a new key from the API."
msgstr "Следующая форма позволяет запросить новый ключ у API."

#: modules/pdf-ninja.php:1114
msgid "Administrator's Email Address"
msgstr "Адрес электронной почты администратора"

#: modules/pdf-ninja.php:1119
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: modules/pdf-ninja.php:1120
msgid "Get New Key"
msgstr "Получить новый ключ"

#: modules/pdf-ninja.php:1131 modules/pdf-ninja.php:1137
#: modules/pdf-ninja.php:1156 pdf-forms-for-contact-form-7.php:337
msgid "PDF Forms Filler for CF7 plugin error"
msgstr "Ошибка плагина «Заполнитель PDF форм для CF7»"

#: modules/pdf-ninja.php:1132
msgid "Can't save new key."
msgstr "Невозможно сохранить новый ключ."

#: modules/pdf-ninja.php:1143
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройки сохранены."

#: modules/pdf-ninja.php:1159
msgid ""
"Failed to acquire the Pdf.Ninja API key on last attempt. {a-href-edit-"
"service-page}Please retry manually{/a}."
msgstr ""
"Не удалось получить ключ API Pdf.Ninja при последней попытке. {a-href-edit-"
"service-page}Повторите попытку вручную{/a}."

#: modules/pdf-ninja.php:1180 pdf-forms-for-contact-form-7.php:346
msgid "PDF Forms Filler for CF7 plugin warning"
msgstr "Предупреждение плагина «Заполнитель форм PDF для CF7»"

#: modules/pdf-ninja.php:1181
msgid ""
"Your Contact Form 7 integration settings indicate that you are using an "
"insecure connection to the Pdf.Ninja API server."
msgstr ""
"В настройках интеграции плагина Contact Form 7 указано, что вы используете "
"небезопасное соединение с сервером Pdf.Ninja API."

#: modules/pdf-ninja.php:1201 pdf-forms-for-contact-form-7.php:447
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"

#: modules/service.php:10 modules/service.php:15 modules/service.php:20
#: modules/service.php:25 modules/service.php:30
msgid "Missing feature"
msgstr "Отсутствует функция"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:170
msgid "Every {interval} seconds"
msgstr "Каждые {interval} секунд"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:323
msgid "Docs"
msgstr "Документация"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:324
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:338
msgid "The required plugin 'Contact Form 7' version is not installed!"
msgstr "Необходимая версия плагина «Contact Form 7» не установлена!"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:349
msgid ""
"The currently installed version of 'Contact Form 7' plugin ({current-wpcf7-"
"version}) may not be supported by the current version of 'PDF Forms Filler "
"for CF7' plugin ({current-plugin-version}), please switch to 'Contact Form "
"7' plugin version {supported-wpcf7-version} or below to ensure that 'PDF "
"Forms Filler for CF7' plugin would work correctly."
msgstr ""
"Текущая установленная версия плагина «Contact Form 7» ({current-wpcf7-"
"version}) может быть несовместима с текущей версией плагина «Заполнитель "
"форм PDF для CF7» ({current-plugin-version}), пожалуйста, переключитесь на "
"версию плагина «Contact Form 7» {supported-wpcf7-version} или ниже, чтобы "
"плагин «Заполнитель форм PDF для CF7» работал корректно."

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:351
msgid "Unknown version"
msgstr "Неизвестная версия"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:448
msgid ""
"Are you sure you want to delete this file?  This will delete field mappings "
"and image embeds associated with this file."
msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить этот файл? Это приведет к удалению "
"сопоставлений полей и изображений, связанных с этим файлом."

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:449
msgid "Are you sure you want to delete this mapping?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить это сопоставление?"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:450
msgid "Are you sure you want to delete all mappings?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все сопоставления?"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:451
msgid "Are you sure you want to attach a PDF file without any form fields?"
msgstr "Вы уверены, что хотите прикрепить файл PDF без полей формы?"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:452
msgid "Are you sure you want to delete this embeded image?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это встраиваемое изображение?"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:453 pdf-forms-for-contact-form-7.php:754
#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2566 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2616
msgid "Show Help"
msgstr "Показать справку"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:454 pdf-forms-for-contact-form-7.php:755
#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2567 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2617
msgid "Hide Help"
msgstr "Скрыть справку"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:455 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2568
#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2618
msgid "Show Tag Generator"
msgstr "Показать генератор тегов"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:456 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2569
#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2619
msgid "Hide Tag Generator"
msgstr "Скрыть генератор тегов"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:457
msgid "Select a PDF file"
msgstr "Выберите файл PDF"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:458
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:459
msgid "Custom text string..."
msgstr "Пользовательская текстовая строка..."

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:460 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2571
#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2621
msgid "All PDFs"
msgstr "Все PDF-файлы"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:461
msgid "All"
msgstr "Все"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:462
msgid "--- EMPTY ---"
msgstr "--- ПУСТО ---"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:509
msgid "PDF Forms"
msgstr "PDF формы"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:572
msgid "Copy"
msgstr "Копия"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:689 pdf-forms-for-contact-form-7.php:710
msgid "PDF Forms Filler"
msgstr "Заполнитель форм PDF"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:712
msgid ""
"You can use this panel to attach a PDF file to this contact form and link "
"form-tags and mail-tags to fields in the PDF file. It is possible to link a "
"combination of mail-tags to PDF fields. You can also embed images (from URLs "
"or attached files) into the PDF file. Changes here are applied when the "
"contact form is saved."
msgstr ""
"Вы можете использовать эту панель для прикрепления PDF-файла к этой "
"контактной форме и связывания тегов формы и тегов почты с полями в PDF-"
"файле. Возможно связывание комбинации тегов почты с полями PDF. Вы также "
"можете вставлять изображения (из URL или прикрепленных файлов) в PDF-файл. "
"Изменения вступают в силу при сохранении контактной формы."

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:713
msgid "Attach a PDF File"
msgstr "Прикрепить файл PDF"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:714 pdf-forms-for-contact-form-7.php:737
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:715
msgid "Map Value"
msgstr "Соп. значение"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:716
msgid "Options"
msgstr "Опции"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:717
msgid "Skip when empty"
msgstr "Пропустить когда пусто"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:718
msgid "Attach to primary email message"
msgstr "Привязать к основному сообщению"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:719
msgid "Attach to secondary email message"
msgstr "Привязать к вторичному сообщению"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:720
msgid "Flatten"
msgstr "Сгладить"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:721
msgid "Filename (mail-tags can be used)"
msgstr "Имя файла (могут использоваться теги)"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:722
msgid ""
"Save PDF file on the server at the given path relative to wp-content/uploads "
"(mail-tags can be used; if empty, PDF file is not saved on disk)"
msgstr ""
"Сохранить файл PDF на сервере по указанному пути относительно wp-content/"
"uploads (можно использовать теги; если пусто, то файл PDF не сохраняется на "
"диске)"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:723
msgid "Add filled PDF download link to form submission response"
msgstr ""
"Добавить ссылку для скачивания заполненного PDF файла в уведомление отправки"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:724
msgid ""
"Trigger an automatic download of the filled PDF file on a successful form "
"submission response"
msgstr ""
"Запустить автоматическую загрузку заполненного PDF-файла при успешной "
"отправке формы"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:725
msgid "Field Mapper Tool"
msgstr "Инструмент для связывания полей"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:726
msgid ""
"This tool can be used to link form fields and mail-tags to fields in the "
"attached PDF files. When your users submit the form, input from form fields "
"and other mail-tags will be inserted into the corresponding fields in the "
"PDF file. CF7 to PDF field value mappings can also be created to enable the "
"replacement of CF7 data when PDF fields are filled."
msgstr ""
"Этот инструмент позволяет вставлять изображения в PDF-файлы. Изображения "
"берутся из полей загрузки файлов или значений полей URL. Вы можете выбрать "
"страницу PDF-файла и нарисовать ограничивающую рамку для вставки "
"изображения. Альтернативно, вы можете вставить изображение в центр каждой "
"страницы."

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:727 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2548
#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2598
msgid "PDF field"
msgstr "Поле PDF"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:728
msgid "CF7 field/mail-tags"
msgstr "Поле/теги CF7"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:729
msgid "Add Mapping"
msgstr "Добавить сопоставление"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:730
msgid "Delete All"
msgstr "Удалить все"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:731 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2543
#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2593
msgid "Insert and Link"
msgstr "Вставить и связать"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:732
msgid ""
"This button allows you to generate tags for all remaining unlinked PDF "
"fields, insert them into the form and link them to their corresponding "
"fields."
msgstr ""
"Эта кнопка позволяет создавать теги для всех оставшихся несвязанных полей "
"PDF, вставлять их в форму и связывать их с соответствующими полями."

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:733 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2545
#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2595
msgid "Insert & Link All"
msgstr "Вставить и связать все"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:734
msgid "Image Embedding Tool"
msgstr "Инструмент для вставки изображений"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:735
msgid ""
"This tool allows embedding of images into PDF files. Images are taken from "
"file upload fields or URL field values. You can select a PDF file page and "
"draw a bounding box for image insertion. Alternatively, you can insert your "
"image in the center of every page."
msgstr ""
"Этот инструмент позволяет вставлять изображения в PDF-файлы. Изображения "
"берутся из полей загрузки файлов или значений полей URL. Вы можете выбрать "
"страницу PDF-файла и нарисовать ограничивающую рамку для вставки "
"изображения. Альтернативно, вы можете вставить изображение в центр каждой "
"страницы."

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:736
msgid "Embed Image"
msgstr "Вставить"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:738
msgid "PDF file"
msgstr "PDF-файл"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:739
msgid "Page"
msgstr "Страница"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:740
msgid "Select a region where the image needs to be embeded."
msgstr "Выберите регион, в который должно быть встроено изображение."

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:741
msgid "Top"
msgstr "Верх"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:742
msgid "Left"
msgstr "Лево"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:743
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:744
msgid "Height"
msgstr "Высотапт"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:745
msgid "pts"
msgstr "пт"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:747 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2559
#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2609
msgid ""
"Have a question/comment/problem?  Feel free to use {a-href-forum}the support "
"forum{/a} and view {a-href-tutorial}the tutorial video{/a}."
msgstr ""
"У вас есть вопрос / комментарий / проблема? Не стесняйтесь использовать {a-"
"href-forum}форум поддержки{/a} и просмотреть {a-href-tutorial}учебное видео{/"
"a}."

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:910
msgid "Failed to download file: {error-message}"
msgstr "Не удалось загрузить файл: {error-message}"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:1195 pdf-forms-for-contact-form-7.php:1688
msgid "File type {mime-type} of {file} is unsupported for {purpose}"
msgstr "Тип файла {mime-type} из {file} не поддерживается для {purpose}"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:1196
msgid "image embedding"
msgstr "вставки изображений"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:1422
msgid ", "
msgstr ", "

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:1548 pdf-forms-for-contact-form-7.php:1763
msgid "Attachment file is not accessible"
msgstr "Вложенный файл недоступен"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:1561
msgid "Error generating PDF: {error-message} at {error-file}:{error-line}"
msgstr "Ошибка создания PDF: {error-message} в {error-file}:{error-line}"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:1639
msgid "An error occurred while processing a PDF: {error-message}"
msgstr "При обработке PDF-файла произошла ошибка: {error-message}"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:1678 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2022
#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2151 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2307
#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2387
msgid "Nonce mismatch"
msgstr "Несоответствие нонса"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:1689
msgid "PDF form filling"
msgstr "заполнения формы PDF"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:1780
msgid "Could not read attached file"
msgstr "Не удалось прочитать прикрепленный файл"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:1808
msgid "No service"
msgstr "Нет сервиса"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2042
msgid ""
"This PDF file does not appear to contain a PDF form.  See https://acrobat."
"adobe.com/us/en/acrobat/how-to/create-fillable-pdf-forms-creator.html for "
"more information."
msgstr ""
"Этот файл PDF не содержит PDF форму. Дополнительную информацию см. на "
"странице https://acrobat.adobe.com/us/en/acrobat/how-to/create-fillable-pdf-"
"forms-creator.html."

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2157
msgid "Invalid post ID"
msgstr "Недопустимый идентификатор сообщения"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2236
msgid "Failed to get Contact Form fields"
msgstr "Не удалось получить поля контактной формы"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2353
msgid "Failed to determine upload path"
msgstr "Не удалось определить путь загрузки"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2393
msgid "Invalid page number"
msgstr "Недопустимый номер страницы"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2402
msgid "Failed to retrieve page snapshot"
msgstr "Не удалось получить снимок страницы"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2430 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2436
#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2446
msgid "PDF Form"
msgstr "PDF форма"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2540 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2590
msgid "Go to PDF files"
msgstr "Перейти к PDF-файлам"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2541 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2591
msgid "Go to Field Mappings"
msgstr "Перейти к сопоставлениям полей"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2542 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2592
msgid "Insert Tags"
msgstr "Вставить теги"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2544 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2594
msgid ""
"The 'Insert & Link All' button allows you to generate tags for all remaining "
"unlinked PDF fields, insert them into the form and link them to their "
"corresponding fields."
msgstr ""
"Кнопка «Вставить и связать все» позволяет сгенерировать теги для всех "
"оставшихся несвязанных полей PDF, вставить их в форму и связать с "
"соответствующими полями."

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2546 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2596
msgid "Field Mapping Generator"
msgstr "Генератор сопоставления полей"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2547 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2597
msgid ""
"This tool can be used to generate form-tags based on PDF fields after "
"attaching a PDF file with a form."
msgstr ""
"Этот инструмент можно использовать для генерации тегов формы на основе полей "
"PDF после прикрепления PDF-файла с формой."

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2549 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2599
msgid "Tag Generator Tool (deprecated)"
msgstr "Инструмент для создания тегов (устаревший)"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2550 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2600
msgid ""
"This tool allows creation of CF7 fields that are linked to PDF fields by "
"name. This feature is deprecated in favor of the field mapper tool."
msgstr ""
"Этот инструмент позволяет создавать поля CF7, связанные с полями PDF по "
"имени. Эта функция устарела и заменена инструментом отображения полей."

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2552 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2602
msgid ""
"The PDF file attachment tool, the field mapper tool and the image embedding "
"tool have moved to the {a-href-panel-link}PDF Forms Filler panel{/a}."
msgstr ""
"Инструменты прикрепления PDF-файлов, отображения полей и вставки изображений "
"перемещены в панель {a-href-panel-link}Заполнитель форм PDF{/a}."

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2570 pdf-forms-for-contact-form-7.php:2620
msgid "Get Tags"
msgstr "Получить теги"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2582
msgid "PDF form fields"
msgstr "Поля формы PDF"

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2584
msgid ""
"Once you {a-href-panel-link}attach a PDF file with fields to your form{/a}, "
"you will be able to generate form-tags that are linked to PDF form fields."
msgstr ""
"После того как вы {a-href-panel-link}прикрепите PDF-файл с полями к своей "
"форме{/a}, вы сможете сгенерировать теги формы, связанные с полями формы PDF."

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2628
msgid "Your CF7 plugin is too out of date, please upgrade."
msgstr "Ваш CF7 плагин слишком устарел, пожалуйста, обновите."

#: pdf-forms-for-contact-form-7.php:2739
msgid "{icon} {a-href-url}{filename}{/a} {i}({size}){/i}"
msgstr "{icon} {a-href-url}{filename}{/a} {i}({size}){/i}"
